phrase bonne continuation

Prononciation : \bɔn kɔ̃.ti.nɥa.sjɔ̃\ (Audio : Wiktionnaire)
France Lyon: 🔊
France Vosges: 🔊

Construction : Aucune construction associée.

Définition de la phrase préfabriquée
Formule de politesse exprimant un souhait bienveillant pour la poursuite d'une activité ou d'un projet déjà en cours. S'emploie lors d'une séparation pour marquer un encouragement neutre, sans présupposer de difficulté particulière à surmonter.

Fonctionnement pragma-sémantique
Le locuteur souhaite à l'allocutaire que ses activités futures se déroulent bien.

Fonctions langagières
- Fonction(s) globale(s) : Phrase rituelle de politesse
- Fonction(s) spécifique(s) : Exprime une formule d'encouragement lors de salutations de clôture

Structure interactionnelle
L'expression est hétéroadressée. Peut être hétérodéclenchée (réponse à une salutation) ou non. Elle apparaît plutôt en fin de tour de parole.

Contexte spécifique
Elle apparaît plutôt en fin d'interaction.

Modalité orale/écrite
Expression peu fréquente dans nos corpus écrits mais fréquente dans l'oral spontané.

[JK217] bah écoutez on vous remercie beaucoup
[JK217] et puis
[RB244] ah bah
[JK217] si euh
[RB244] bonne continuation

Oral : ESLO2, conversation

Cette expression correspond à une phrase clausative, averbale, déclarative.

La structure syntaxique est la suivante : Groupe nominal qui se décompose en Adj N.

La phrase préfabriquée a une expansion : Bonne continuation à Pro2. bonne continuation à vous/toi; Bonne continuation pour SN. bonne continuation pour la suite; Bonne continuation dans SN (tâches, activité...). bonne continuation dans votre projet

Des alternances syntaxiques sont possibles : [Pro1 V_souhait (Det_indef) Adj_bon N] je te souhaite une bonne continuation

Cooccurrents privilégiés
Oral. Avant l'expression,  et; et puis; bon; bah; eh bien , formules de souhait. Après l'expression, alors; au revoir, formules votives.
Dialogues de romans : Trop peu d'occurrences pour observer une tendance

Phrases proches
bon courage; bonne continuation

Marques d'usage
standard

Fréquence dans les corpus oraux Fréquence par million de tokens
2,038924930491196
Fréquence dans les dialogues de roman Fréquence par million de tokens
0,0357347055460263

Niveau CECRL
B2 (Beacco)

Fiche réalisée par Maël Rau, Agnès Tutin, mise à jour le 23/09/2025