vorgeformte Einheit bis bald

Prononciation : [bɪs ˈbalt] (Audio : Wiktionary)
Deutschland: 🔊

Construction : [bis Advzeit]

Définition de la phrase préfabriquée
Grußformel zum Abschied (verbunden mit der Hoffnung auf ein bzw. dem Wunsch nach einem erneuten Zusammentreffen in relativ kurzer Zeit) (DWDS, bis bald)

Fonctionnement pragma-sémantique
Der Sprecher beendet das Gespräch, indem er den Addressat über ein späteres Treffen informiert. Der Zeiptunk dieses späteren Treffens wird duch das Adverb gekennzeichnet.

Fonctions langagières
- Fonction(s) globale(s) : Grußformel
- Fonction(s) spécifique(s) : Verabschiedung

Structure interactionnelle
Der Sprecher adressiert einen Gesprächspartner. Die Einheit kann auf eine Grußformel antworten oder die Grußformel initieren. Die Einheit kann eher am Ende der Sprechrunde produziert werden oder die gesamte Sprechrunde konstituieren.

Contexte spécifique
Wird eher am Ende der Interaktion produziert

"Ich schlafe bei Vollmond immer wie ein Stein."
"Geh nun", sagte Talinka sanft und dennoch bestimmt.
Jonas seufzte. Er holte noch einmal tief Luft und erwiderte : "Also dann, bis bald." Irgendwie traute er sich nicht, diesen würdevollen Wölfen zum Abschied über das Fell zu fahren. Deshalb lächelte er nur unsicher und nickte ihnen zu.

Écrit : Isau, Ralf. Das Echo der Flüsterer. 2003

„ Okay. Ich rufe dich morgen an und gebe dir einen ausführlichen Lagebericht “, versprach sie.
„ Super, bis bald. “ Julie legte auf.

Écrit : Gercke, Martina. Liebe auf Reisen. 2014

Gundi bat ihn, draußen auf sie zu warten, sie komme gleich. Bis bald, lieber Diego. Krankheiten, die keinen Namen haben, halten sich nicht lang. Also, Diego, bis bald. Er sollte mit Gundi hinausfahren in die Villa. Gundi stieß die Sätze, die sie sagen mußte, mehr heraus, als daß sie sie sagte. Im Katastrophen-Telegrammstil.

Écrit : Walser, Martin. Angstblüte. 2006

Und sie : Ich kann dir gar nicht sagen, wie genau das passt, dass du gerade heute gekommen bist. Geleitet, sagte Percy. Genau, sagte sie. Percy sagte : Bis bald, Mutter Fini, bis bald ! Und sie : Bis bald, Anton. Und weil ich eine Pedantin bin, sagte sie, nur noch dies : Komm nicht schon morgen. Es fehlt noch eine Auskunft aus Pécs.

Écrit : Walser, Martin. Muttersohn. 2011

Cette expression correspond à une phrase satzwertig, averbal, deklarativ.

La structure syntaxique est la suivante : Präpositionalgruppe qui se décompose en bis ADV.

Cooccurrents privilégiés
Vor dem Ausdruck: also, also dann, dann, dann also
Nach dem Ausdruck: Addressat (N) Also dann bis bald, mein großer Freund.

Phrases proches
bis später ; bis dann ; bis nächstes Mal ; auf Wiedersehen

Marques d'usage
alltagssprachlich

Fréquence dans les dialogues de roman Fréquence par million de tokens
2,49

Niveau CECRL
A1+ (Goethe-Zertifikat)

Correspondant francais
à bientôt

Exemples des corpus alignés

Langue source bis bald à bientôt
français Julien trödelte absichtlich herum und verließ nur widerwillig die Boutique.
" Auf Wiedersehen, Julien. Bis bald. "
Julien traînait les pieds et n' avait visiblement aucune envie de quitter la boutique.
- Au revoir, Julien. à bientôt.
[Jacqueline Cauët. (1997). Les Filles du maître de chai]

Fiche réalisée par Alexia Jingand, mise à jour le 15/04/2025