Prononciation :
\a bɔ̃\ (Audio : Wiktionnaire)France Lyon: 🔊
\a bɔ̃\ (Audio : Wiktionnaire)France Lyon : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ah_bon.wav France Vosges: 🔊
Construction : Aucune construction associée.
Définition de la phrase préfabriquée
(Familier) Fréquent dans le langage parlé pour marquer l’étonnement, l’incrédulité, etc. Wiktionnaire. Toujours utilisé en réaction à un interlocuteur, peut aussi exprimer le désaccord partiel ou simplement signaler que l'on prête attention au discours de l'interlocuteur (signal d'écoute).
Fonctionnement pragma-sémantique
Expression composée d’interjections, dont le sens n’est facilement décomposable, mais constituant une expression figée.
Fonctions langagières
- Fonction(s) globale(s) : L’expression est principalement une Phrase expressive et réactive.
- Fonction(s) spécifique(s) : En réponse à un fait évoqué par l’interlocuteur, elle Exprime la surprise ou Exprime l’incrédulité ; Comme fonction secondaire, dans un contexte plus polémique, elle Exprime le désaccord partiel ou une forme de scepticisme.
Structure interactionnelle
L’expression est toujours déclenchée par l’allocutaire. Elle apparaît plutôt à l’initiale du tour de parole ou est un tour de parole complet :
[NH63MAR] ça aide à mieux digérer les oeufs paraît -il
[ch_AC7]ah bon
[NH63MAR] oui
L’expression est parfois employée comme signal d’écoute, juste pour signaler à l’interlocuteur qu’on prête attention à sa conversation.
Contexte spécifique
S’emploie plutôt dans la conversation quotidienne.
Modalité orale/écrite
Expression très fréquente à l’oral.
Exprime la surprise et l'incrédulité
[Houari] Rien. J'ai ouvert euh mon truc x x amorçage où le filtre à gasoil xx une vis de purge. J'ai ouvert un petit peu pour voir si il y avait du gasoil / ça coulait un petit peu. [Nabil] Ah bon ? [Houari] Ah je dis ouah je dis waouh c'est quoi ce problème de merde là ?
Oral : MPF, Conversation entre amis
Exprime la surprise et l'incrédulité
[WT075] tu y vas souvent ?
[WZ853] à Paris ?
[WT075] ouais
[WZ853] régulièrement
[WT075]
ah bon
Oral : ESLO2, Entretien avec des jeunes
Exprime la surprise
[ch_AC7] donc euh CFDT c'est boulevard Rocheplatte là ? euh non ?
[CF4_DIA] faubou euh c'est vers le faubourg euh / Madeleine
[ch_AC7]
ah bon
c'est dans le faubourg Madeleine ?
[CF4_DIA] oui oui oui
Oral : ESLO2, Entretien entre un chercheur et un locuteur
Exprime la surprise et l'incrédulité
– Justement,, je cherchais de l'aide. Je voulais faire des travaux ici. Pour agrandir certaines chambres. Mais je ne sais pas vraiment comment on pourrait organiser ça.
– Ah...
– Si vous avez un moment,, peut-être...
– Oui,, d'accord. Je vais y réfléchir...
–
Ah bon
, vous feriez ça ?
– Oui. On verra.
Écrit : Foenkinos, David, Je vais mieux, 2013
Exprime le scepticisme
– Je cherche la femme du champion Hroald, reprit -il, avec une amabilité trop marquée pour être honnête.. Le vieillard perdit la sienne.
– Qu'est-ce que vous lui voulez ?
– Nous sommes de vieux amis de son mari, nous venons prendre de ses nouvelles.
–
Ah bon
, grommela le vieux.
– Où est-ce qu'on peut la trouver ? Il y eut un silence.
Écrit : Katz, Gabriel (2012). Le puits des mémoires 2 Le fils de la lune
Cette expression correspond à une phrase clausative, averbale, interrogative.
La structure syntaxique est la suivante : Interjection qui se décompose en Interjection Interjection.
Phrases proches
c’est pas possible?; tu plaisantes ? tu rigoles ? ; j’y crois pas
Marques d'usage
Courant
Commentaires sur les fréquences
Une formule extrêmement courante pour exprimer la surprise et l’incrédulité.
Niveau CECRL
A1 (Beacco)
Fiche réalisée par Agnès Tutin, mise à jour le 11/05/2026